http://playpcesor.blogspot.com/2008/07/lingoes-242-vs-babylon-7.html
2008年7月11日星期五
Lingoes 靈格斯詞霸2.4.2 綠色版 V.S. Babylon 7 免費中文即時翻譯
最近接到幾位軟體同好的通知,關於免費的即時翻譯軟體,其中我曾經介紹過 幾次的「Lingoes 靈格斯詞霸:中文世界裡免費翻譯軟體的首選」、「Lingoes靈格斯詞 霸2.0:更精準有彈性的翻譯功能」最近在Lingoes 靈格斯2.4.2中 提供了「免安裝」的綠色便攜版本,而且支援Firefox 3與PDF等的取詞翻譯,它之前增加的「劃詞翻譯」功能也頗有特色,而且忘記在哪個版本後開始加入的許多線上辭典,只要連上網路,Linoges就可以快速幫你查詢辨析多國語言、流行辭彙等的最新翻譯,省去我們安裝額外辭典的麻煩,也更具即時性。
另外就是從海芋和阿榮那邊得知的,知名的商業翻譯軟體「Babylon」,推出了「Babylon 7免費繁簡中文版」,這個免費的桌面軟體是一個「完全」的線上辭典, 所以你不需要也不能安裝額外的本地辭典,可以即時取詞查詢Firefox 3和PDF等 最新特殊閱讀器裡的文字,不過一定要連上網路才能獲得翻譯結果。 但是因為「Babylon」本身是長久經營的知名翻譯服務,所以它的線上查詢速度快、品質也很優良,尤其對於文法、詞性、詞態分析上可以提供很不錯的查詢結果,另外也支援多國語言的切換翻 譯。
- Lingoes 靈格斯詞霸:http://bit.ly/lingoes
- Lingoes 靈格斯詞霸免安裝版:http://bit.ly/lingoesportable
- Babylon 7免費繁簡中文版:http://www.babylonfree.cn/index_T.php
這 兩款「即時翻譯軟體」都非常簡單易用,介面也完全中文化, 安裝時都內建本地或線上辭典,所以你基本上安裝後「什麼都不用作」就可以立刻開始使用(兩 個軟體都預設﹝Ctrl﹞+「滑鼠右鍵」取詞。)。也因此我想也不需要我太詳細介紹,下面我就稍微比較一下我試用這兩 個軟體後的一些心得。
P.S.以下兩個軟體的測試,都是在單純只安裝「主程式」下所做的比較,Linoges使用的是「便攜 版靈格斯詞霸 2.4.2」,Babylon使用的是「Babylon 7繁體中文版」。
基本 區別:
- Babylon 7免費版只有線上翻譯辭典,所以必須上網連線才能發揮功用。Linoges則同時有本地辭典(可擴充,可離線使用)和線上辭典。
- 記憶體用量上,Linoges要比 babylon優秀,不過實際使用上兩者速度都很流暢。
- Linoges最新版有個「劃詞翻譯」功能,意思就是當你圈選某一個單字後立刻進行 翻譯,主要目的是增加取辭準確度,因為由你來決定取詞的前後範圍。
- Linoges最新版有免安裝 版。Babylon則必須安裝。
- Babylon可以自訂外觀。
- 兩 個軟體都有發音功能。
其他區別:
- 1.Baybylon預設安裝時有些多餘東西
- 2. 在Firefox 3中取詞,Lingoes似乎比較精準
- 3. 兩者都能準確偵測PDF文字
- 4.Babylon 擁有豐富易懂的詞彙分析
- 5.Babylon 提供豐富的同義詞查詢
- 6. 全文翻譯與多國語言翻譯
當然,全文翻譯的結果仍然不甚理想,大概我也沒看過 真正理想的,基本上能看得懂就不錯了。
- 7.Linoges 的線上互動百科可查詢流行詞彙
- 8.Lingoes 還是一樣很難下載
- 小 結:
而整體來說, 「babylon 7」一登場確實讓人有「果然是專業」的感覺,它的查詢結果、分析與介面都很優秀,提供了深入而富變化的翻譯,可以當作你的英文單字學習工具。不過相較之 下,「Lingoes」對於日常需要的快速取詞、網路用語翻譯上仍然較為優秀,讓我們可以很快的獲得需要的解釋,適合用在需要快速瀏覽網頁時使用。
沒有留言:
張貼留言